Перевод "my beauty" на русский
Произношение my beauty (май бьюти) :
maɪ bjˈuːti
май бьюти транскрипция – 30 результатов перевода
You can kill me. Dominique gets his gold.
But it's your gold, my beauty.
It's all here, and all yours.
Доминик все равно получит свое золото.
Но это твое золото.
Оно здесь и оно твое.
Скопировать
Everything is fine.
Ah, my beauty!
The horse of Mr...
. Все исправно.
О, милая!
Лошадь господина...
Скопировать
Do you know why your mother had married to me?
For my beauty... and my virility.
Good night, father.
Знаешь, почему твоя мать вышла за меня?
Из-за моей красоты... и мужественности.
Спокойной ночи, отец.
Скопировать
Nothing,take me and be done with it !
No one risist my beauty !
Ah...this armor has to come off first...
Возьми меня, и покончим с этим!
Никто не может устоять перед моей красотой!
Ах... доспехи надо бы сперва снять...
Скопировать
When I tried killing my husband nothing happened to me.... ...now I'm trying to save him and I'm being punished.
That, my beauty, is the puzzle of justice.
The truth is whatever people want to believe.
Странно. Когда я хотела убить мужа, мне ничего не сделали. А теперь, когда я изо всех сил пыталась спасти его, меня осудят.
Что ж, дорогуша, это издержки правосудия.
Истина -то, во что люди хотят верить.
Скопировать
No, I believe he is a joker!
- Are you also a bride, my beauty?
- No, not yet.
Нет, думается мне, что он шутник!
- Прелестная, а вы-невеста тоже?
- О, нет, синьор, ещё покуда нет.
Скопировать
But found instead a newly-built house of brick.
- Well, my beauty.
What can I do for you?
Вместо этого, она обнаружила новопостроенный, кирпичный дом.
Скажите, красотка моя.
Чем могу вам служить?
Скопировать
Follow me.
"My beauty is earth-shattering"
"Famous in the world of ghosts"
Следуй за мной.
"Любовь опаснее, чем змея,
Ведь красота убивает моя..."
Скопировать
We all saw her glasses performance. She is not making the Top 10!
I overslept my beauty sleep.
- Do you need help?
С её стаканами не попасть в десятку!
Я проспала и не накрасилась.
-Тебе помочь?
Скопировать
Fired!
They steal my life, they steal my beauty pageant.
It is not a beauty pageant. It is a scholarship program.
Увольнение!
Они украли мою жизнь и мой конкурс.
Это не конкурс красоты, а программа помощи студентам.
Скопировать
Make me a spot. Give me your arm.
No, on my beauty spot.
Fella, get ready. We're going upstairs.
Сделай мне мушку
Красивую мушку
Фелла, приготовься, пойдём наверх
Скопировать
A brick and you're not made of... stone.
Ach, my beauty.
Wait till the superintendent sees you.
[ Skipped item nr. 57 ]
Ах, ты моя радость!
Скоро тебя увидит школьный инспектор.
Скопировать
However, where my Lisa ?
Where is my beauty?
This Miss Jackson , my daughter's teacher .
Однако же, где моя Лиза?
Где моя красавица?
Это мисс Жаксон, воспитательница моей дочери.
Скопировать
Ivan Petrovich helluva be angry .
Groom : my beauty .
Nikita !
Заждались вас. Иван Петрович шибко серчают.
Конюх: Прелесть моя.
Никита!
Скопировать
And me?
Is it not true that the prince fall unconscious at my feet obnubilado by my beauty style and irresistible
Hey!
А я, а я! ?
Разве не очевидно, что у принца сразу помутнеет рассудок от моей небесной красоты и сногсшибательного наряда?
А ну-ка!
Скопировать
This child flatters my ambition.
It is worthy of my beauty.
He is an assistant helper of my good destiny.
Этот ребенок пробуждает во мне честолюбие.
Он достоин моей красоты.
Он - помощник моей удаче.
Скопировать
Come to me, my sweetie.
My beauty has come to me.
Calm down, ma.
Иди ко мне, моя ясноглазая.
Моя красавица пришла ко мне.
Успокойся, мам.
Скопировать
What a noble woman!
Come here, my beauty!
Have you ever drunk French cognac?
Какая аристократка!
Ну, иди сюда, куколка!
Ты уже пила французский коньяк?
Скопировать
Please forgive me...
My beauty, open the door and I will give you presents...
You're telling me stories...
- Пожалуйста, прости меня.
Открой дверь, у меня для тебя подарок.
Не рассказывай мне сказки.
Скопировать
Right, turn the water on, please.
All right, my beauty.
Cush, then, bull.
Так, включите, пожалуйста, воду.
Порядок, красавец мой.
Отличный бычок.
Скопировать
Enough with that nonsense.
Come here my beauty.
Would you like a lie in?
Кончай эту ерунду.
Иди сюда, моя радость.
Пойдешь ко мне на ручки?
Скопировать
Now my dragon red lips, black dress and beautiful shoes.
Will you be my beauty at the ball railroad.
You, too, dance, monsieur?
Теперь у моего дракона красные губы, черное платье и красивая обувь.
Ты будешь моей красавицей на балу железнодорожников.
Вы тоже танцевать, мсье?
Скопировать
Now go slowly towards the shore.
My beauty, we will make a miracle!
I knew that you wouldn't let me down.
Давай теперь медленно плыви к берегу.
Красотка моя, чудо устроим!
Знал, что не подведёшь меня.
Скопировать
I'll bet he gets a solid ten to fifteen.
As for you my beauty, it's cake..
I'll have you freed on your word.... ..and you'll get a year, a year and a half probation.
Даю голову на отсечение, он получит лет десять-пятнадцать.
Я добьюсь вашего освобождения под залог, и вы получите год-полтора условно.
Поговорите со мной.
Скопировать
You don't need that.
It's my beauty-case, it's makeup.
I said, you don't need that.
Тебе это не понадобится.
-Это моя косметичка.
Я сказала, что тебе это не понадобится.
Скопировать
"OUR MOTHERLAND WELCOMES BACK HER VICTORIOUS SONS"
Oh, my beauty,
My beauty of a girl. It was innocent,
Красота ли моя, моя девья красота.
Беззаботно росла, рано выросла.
Расцветала краса раннею весной.
Скопировать
Oh, my beauty,
My beauty of a girl. It was innocent,
It blossomed in spite of all. Beauty blossomed
Беззаботно росла, рано выросла.
Расцветала краса раннею весной.
А сегодня кружат тучи надо мной...
Скопировать
Well?
Come, my beauty, I'll take you to the Captain.
You'll find he likes a little conversation with a fine gentleman like yourself.
Хорошо?
Ну красавчик, я представлю тебя Капитану.
Вы найдете, что ему понравится небольшая беседа с прекрасным джентльменом как вы.
Скопировать
You're in the sun!
Tan in peace, my beauty.
- Have you had breakfast?
Ты загораживаешь мне солнце.
Загорай спокойно, красотка.
- Как насчет завтрака?
Скопировать
Perhaps I am.
I reckon I'll go on upstairs and get my beauty sleep.
You go ahead on, honey.
Возможно!
Пинки, я поднимусь наверх, посплю немного.
Иди, дорогая.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов my beauty (май бьюти)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы my beauty для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить май бьюти не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
